| Patent law of the People's Republic
of China
Adopted at the 4th Session of the Standing Committee of the
Sixth National People's Congress on March 12, 1984
Amended by the Decision Regarding the Revision of the Patent
Law of the People's Republic of China, adopted at the 27th
Session of the Standing Committee of the Seventh National
People's Congress on September 4,1992
Amended for the second time by the Decision Regarding the
Revision of the Patent Law of the People's Republic of China,
adopted at the 17th Session of the Standing Committee of the
Ninth National People's Congress on August 25,2000
Chapter 1: General Provisions
Article 1. This Law is enacted to protect patent rights for
inventions-creations, to encourage inventions-creations, to
foster the spreading and application of Inventions-creations,
and to promote the development of science and technology,
for meeting the needs of the construction of socialist modernization.
Article 2. In this Law, "inventions-creations"
mean inventions, utility models and designs.
Article 3. The Patent Administrative Organ under the State
Council is responsible for the patent work nationwide, receives
and examines patent applications and grants patent rights
for inventions-creations that conform with the provisions
of this Law.
The authorities for patent work under he people’s governments
of provinces autonomous regions and municipalities directly
under the Central Government are responsible for the patent
administration work of their own administrative areas.
Article 4. Where an invention-creation for which a patent
is applied relates to the security or other vital interests
of the State and is required to be kept secret, the application
shall be treated in accordance with the relevant prescriptions
of the State.
Article 5. No patent right shall be granted for any invention-creation
that is contrary to the laws of the State or social morality
or that is detrimental to public interest.
Article 6. An invention-creation, made by a person in execution
of the tasks of the entity to which he belongs, or made by
him by mainly using the material and technical means of the
entity is a service invention. For a service invention-creation,
the right to apply for a patent belongs to the entity. After
the application is approved, the entity shall be the patentee.
For a non-service invention-creation, the right to apply
for a patent belongs to the inventor or creator. After the
application is approved, the inventor or creator shall be
the patentee. For an invention-creation, made by a person
by using the material and technical means of the entity to
which he belongs, and where the entity and the inventor or
creator has entered into an agreement under which there is
provision on who has right to apply for a patent and to whom
the patent right belongs, the provisions of the agreement
shall prevail.
Article 7. No entity or individual shall prevent the inventor
or creator from filing an application for a patent for a non-service
invention-creation.
Article 8. For an invention-creation jointly made by two
or more entities or individuals, or made by an entity or individual
in execution of a commission for another entity or individual,
the right to apply for a patent belongs, unless otherwise
agreed upon, to the entity or individual which made, or to
the entities or individual which jointly made, the invention-creation.
After the application is approved, the entity or individual
that applied for it shall be the patentee.
Article 9. Where two or more applicants file applications
for patent for the identical invention- creation, the patent
right shall be granted to the applicant whose application
was filed first.
Article 10. The right to apply for a patent and the patent
right may be assigned.
Any assignment, by a Chinese entity or individual, of the
right to apply for a patent, or of the patent right, to a
foreigner must be approved by the competent department concerned
of the State Council.
Where the right to apply for a patent or the patent right
is assigned, the parties must conclude a written contract
and should register it with the patent administrative organ
under the State Council. The patent administrative organ shall
announce the registration .The assignment will come into force
upon the date of registration.
Article 11. After the grant of the patent right for an invention
or utility model, except as otherwise provided for in the
law, no entity or individual may, without the authorization
of the patentee, exploit the patent, that is, make, use, offer
to sell, sell or import the patented product; or use the patented
process or use, offer to sell, sell or import the product
directly obtained by the patented process, for production
or business purposes.
After the grant of the patent right for a design, no entity
or individual may, without the authorization of the patentee,
exploit the design, that is, make, sell or import the product
incorporating its or his patented design, for production or
business purposes.
Article 12. Any entity or individual exploiting the patent
of another must, except as provided for in Article 14 of this
Law, conclude with the patentee a written license contract
for exploitation and pay the patentee a fee for the exploitation
of the patent. The licensee has no right to authorize any
entity or individual, other than that referred to in the contract
for exploitation, to exploit the patent.
Article 13. After the publication of the application for
a patent for invention, the applicant may require the entity
or individual exploiting the invention to pay an appropriate
fee.
Article 14. For any patent for invention belonging to state-owned
enterprises or entities, which is of great significance to
national or public interests, the competent departments concerned
of the State Council as well as the people's governments of
provinces, autonomous regions or municipalities directly under
the Central Government have the power to decide, after approved
by the State Council, the said patented invention be spread
and exploited within the prescribed scope and to allow designated
entities to exploit it . The entities that exploit it shall,
according to the prescriptions of the State , pay exploitation
fees to the patentee.
Any patent for invention belonging to a Chinese entity under
collective ownership or an individual, which is of great significance
to national or public interests and is in need of spreading
and exploitation, may be treated alike by making reference
to the provisions of the preceding paragraph.
Article 15. The patentee has the right to affix a patent
marking and to indicate the number of the patent on the patented
product or on the packing of that product.
Article 16. The entity that is granted the patent right shall
award to the inventor or creator of a service invention-creation
a reward and, upon the exploitation of the patented invention-creation,
shall award to the inventor or creator an appropriate remuneration
based on the extent of exploitation and application and the
economic benefits yielded.
Article 17. The inventor or creator has the right to be named
as such in the patent document.
Article 18. Where any foreigner, foreign enterprise or other
foreign organization having no habitual residence or business
office in China files an application for a patent in China,
the application shall be treated under this Law in accordance
with any agreement concluded between the country to which
the applicant belongs and China, or in accordance with any
international treaty to which both countries are party, or
on the basis of the principle of reciprocity.
Article 19. Where any foreigner, foreign enterprise or other
foreign organization having no habitual residence or business
office in China applies for a patent, or has other patent
matters to attend to, in China, he or it shall appoint a patent
agency designated by the patent administrative organ under
the State Council to act as his or its agent.
Where any Chinese entity or individual applies for a patent
or has other patent matters to attend to in the country, it
or he may appoint a patent agency to act as its or his agent.
The patent agencies should abide by the laws and administrative
regulations and should deal with patent applications and other
patent matters according to the commissions of the clients.
Except for those applications that have been published or
announced, the agencies should bear the responsibility for
keeping confidential the content of its clients’ inventions-creations.
The administrative regulations for administering the patent
agencies shall be formulated by the State Council.
Article 20. Where any Chinese entity or individual intends
to file an application in a foreign country for a patent for
its or his domestic invention-creation, it or he shall file
first an application for patent with the patent administrative
organ under the State Council and, shall appoint a patent
agency designated by the said organ to act as its or his agent,
and shall abide by the prescriptions of Article 4 in this
law.
Any Chinese entity of individual may, according to the international
treaties concerned to which China is a party, file an international
application for patent for its or his invention-creation.
The applicant for the international application should abide
by the provisions of the preceding paragraph .
The patent administrative organ under the State Council shall
handle the international application for patent in line with
the international treaty to which China is a party, this law
and the administrative regulations concerned made by the State
Council.
Article 21. The patent administrative organ under the State
Council and the patent reexamination board subordinated to
it shall handle patent applications and requests concerned
according to law and in the spirit of objectiveness, justice,
precision and punctuality.
Until the publication or announcement of the application
for a patent, staff members of the patent administrative organ
and other personnel involved have the duty to keep its content
confidential.
Chapter 2: Requirements for Grant of Patent
Article 22. Any invention or utility model for which patent
right may be granted must possess novelty, inventiveness and
practical applicability.
Novelty means that, before the date of filing, no identical
invention or utility model has been publicly disclosed in
publications in the country or abroad or has been publicly
used or made known to the public by any other means in the
country, nor has any other person filed previously with the
patent administrative organ under the State Council an application
which described the identical invention or utility model and
was published after the said date of filing.
Inventiveness means that, as compared with the technology
existing before the date of filing the invention has prominent
substantive features and represents a notable progress and
that the utility model has substantive features and represents
progress.
Practical applicability means that the invention or utility
model can be made or used and can produce effective results.
Article 23. Any design for which patent right may be granted
must not be identical with or similar to any design which,
before the date of filing, has been publicly disclosed in
publications in the country or abroad or has been publicly
used in the country, and must not collide with any legal prior
rights obtained by any other person.
Article 24. An invention-creation for which a patent is applied
for does not lose its novelty where, within six months before
the date of filing, one of the following events occurred:
Chapter 3: Application for Patent
Article 26. Where an application for a patent for invention
or utility model is filed, a request, a description and its
abstract, and claims shall be submitted.
The request shall state the title of the invention or utility
model, the name of the inventor or creator, the name and the
address of the applicant and other related matters.
The description shall set forth the invention or utility
model in a manner sufficiently clear and complete so as to
enable a person skilled in the relevant field of technology
to carry it out; where necessary, drawings are required. The
abstract shall state briefly the main technical points of
the invention or utility model.
The claims shall be supported by the description and shall
state the extent of the patent protection asked for.
Article 27. Where an application for a patent for design
is filed, a request, drawings or photographs of the design
shall be submitted, and the product incorporating the design
and the class to which that product belongs shall be indicated.
Article 28. The date on which the patent administrative organ
under the State Council receives the application shall be
the date of filing. If the application is sent by mail, the
date of mailing indicated by the postmark shall be the date
of filing.
Article 29. Where, within twelve months from the date on
which any applicant first filed in a foreign country an application
for a patent for invention or utility model, or within six
months from the date on which any applicant first filed in
a foreign country an application for a patent for design,
he or it files in China an application for a patent for the
same subject matter, he or it may, in accordance with any
agreement concluded between the said foreign country and China,
or in accordance with any international treaty to which both
countries are party, or on the basis of the principle of mutual
recognition of the right of priority, enjoy a right of priority.
Where, within twelve months from the date on which any applicant
first filed in China an application for a patent for invention
or utility model, he or it files with the patent administrative
organ under the State Council an application for a patent
for the same subject matter, he or it may enjoy a right of
priority.
Article 30. Any applicant who claims the right of priority
shall make a written declaration when the application is filed,
and submit, within three months, a copy of the patent application
document which was first filed; if the applicant fails to
make the written declaration or to meet the time limit for
submitting the patent application document, the claim to the
right of priority shall be deemed not to have been made.
Article 31. An application for a patent for invention or
utility model shall be limited to one invention or utility
model. Two or more inventions or utility models belonging
to a single general inventive concept may be filed as one
application.
An application for a patent for design shall be limited to
one design incorporated in one product. Two or more designs
which are incorporated in products belonging to the same class
and are sold or used in sets may be filed as one application.
Article 32. An applicant may withdraw his or its application
for a patent at any time before the patent right is granted.
Article 33. An applicant may amend his or its application
for a patent, but the amendment to the application for a patent
for invention or utility model may not go beyond the scope
of the disclosure contained in the initial description and
claims, and the amendment to the application for a patent
for design may not go beyond the scope of the disclosure as
shown in the initial drawings or photographs.
1) where it was first exhibited at an international exhibition
sponsored or recognized by the Chinese Government;
(2) where it was first made public at a prescribed academic
or technological meeting;
(3) where it was disclosed by any person without the consent
of the applicant.
Article 25. For any of the following, no patent right shall
be granted:
(1) scientific discoveries;
(2) rules and methods for mental activities;
(3) methods for the diagnosis or for the treatment of diseases;
(4) animal and plant varieties;
(5) substances obtained by means of nuclear transformation.
For processes used in producing products referred to in items
(4) of the preceding paragraph, patent right may be granted
in accordance with the Provisions of this Law.
Chapter 4: Examination and Approval of Application for Patent
Article 34. Where, after receiving an application for a patent
for invention, the patent administrative organ under the State
Council, upon preliminary examination, finds the application
to be in conformity with the requirements of this Law, it
shall publish the application promptly after the expiration
of eighteen months from the date of filing. Upon the request
of the applicant, the patent administrative organ under the
State Council publishes the application earlier.
Article 35. Upon the request of the applicant for a patent
for invention, made at any time within three years from the
date of filing, the patent administrative organ under the
State Council will proceed to examine the application as to
its substance. If, without any justified reason, the applicant
fails to meet the time limit for requesting examination as
to substance, the application shall be deemed to have been
withdrawn.
The patent administrative organ under the State Council may,
on its own initiative, proceed to examine any application
for a patent for invention as to its substance when it deems
it necessary.
Article 36. When the applicant for a patent for invention
requests examination as to substance, he or it shall furnish
pre-filing date reference materials concerning the invention.
For an application for a patent for invention that has been
already filed in a foreign country, the patent administrative
organ under the State Council may ask the applicant to furnish
within a prescribed time limit documents concerning any search
made for the purpose of examining that application or concerning
the results of any examination made in that country. If, without
any justified reason, the said documents are not furnished
within the prescribed time limit, the application shall be
deemed to have been withdrawn.
Article 37. Where the patent administrative organ under the
State Council, after it has made the examination as to substance
of the application for a patent for invention, finds that
the application is not in conformity with the provisions of
this Law, it shall notify the applicant and request him or
it to submit, within a specified time limit, his or its observations
or to amend the application. If, without any justified reason,
the time limit for making response is not met, the application
shall be deemed to have been withdrawn.
Article 38. Where, after the applicant has made the observations
or amendments, the patent administrative organ under the State
Council finds that the application for a patent for invention
is still not in conformity with the provisions of this Law,
the application shall be rejected.
Article 39. Where it is found after examination as to substance
that there is no cause for rejection of the application for
a patent for invention, the patent administrative organ under
the State Council shall make a decision to grant the patent
right for invention, issue the certificate of patent for invention,
and register and announce it. The patent right for invention
shall come into force upon the date of the announcement.
Article 40. Where it is found after preliminary examination
that there is no cause for rejection of the application for
a patent for utility model or design, the patent administrative
organ under the State Council shall make a decision to grant
the patent right for utility model or the patent right for
design, issue the relevant patent certificate, and register
and announce it. The patent right for utility model or design
shall come into effect upon the date of the announcement.
Article 41. The patent administrative organ under the State
Council shall set up a Patent Reexamination Board. Where an
applicant is not satisfied with the decision of the patent
administrative organ under the State Council rejecting his
application for patent, such applicant may, within three months
from the date of receipt of the notification, request the
Patent Reexamination Board to make a reexamination. The Patent
Reexamination Board shall, after reexamination, make a decision
and notify the applicant for patent.
Where the applicant for patent who made the request for reexamination
is not satisfied with the decision of the Patent Reexamination
Board, he or it may, within three months from the date of
receipt of the notification, institute legal proceedings in
the people’s court.
Chapter 5: Duration, Cessation and Invalidation of Patent
Right
Article 42. The duration of patent right for inventions shall
be twenty years, the duration of patent right for utility
models and patent right for designs shall be ten years, counted
from the date of filing.
Article 43. The patentee shall pay an annual fee beginning
with the year in which the patent right was granted.
Article 44. In any of the following cases, the patent right
shall cease before the expiration of its duration:
(1) where an annual fee is not paid as prescribed;
(2) where the patentee abandons his or its patent right by
a written declaration.
Any cessation of the patent right shall be registered and
announced by the patent administrative organ under the State
Council.
Article 45. Where, starting from the date of the announcement
of the grant of the patent right by the patent administrative
organ under the State Council, any entity or individual considers
that the grant of the said patent right is not in conformity
with the relevant provisions of this Law, it or he may request
the Patent Reexamination Board to declare the patent right
invalid.
Article 46. The Patent Reexamination Board shall examine
the request for invalidation of the patent right, make a decision
and notify the person who made the request and the patentee.
The decision declaring the patent right invalid shall be registered
and announced by the patent administrative organ under the
State Council.
Where any party is not satisfied with the decision of the
Patent Reexamination Board declaring the patent right invalid
or upholding the patent right, such party may, within three
months from receipt of the notification of the decision, institute
legal proceedings in the people's court.
The people's court shall notify the opponent party of the
party which has requested for the invalidation procedure to
be represented the proceedings as the third party.
Article 47. Any patent right which has been declared invalid
shall be deemed to be non-existent from the beginning.
The decision of invalidation shall have no retroactive effect
on any judgment or order on patent infringement which has
been pronounced and enforced by the people's court, on any
decision concerning the handling of patent infringement which
has been implemented or enforced, and on any contract of patent
license and of assignment of patent right which have been
performed, prior to the decision of invalidation; however,
the damages caused to other persons in bad faith on the part
of the patentee shall be compensated.
If, pursuant to the provisions of the preceding paragraph,
no repayment, by the patentee or the assignor of the patent
right to the licensee or the assignee of the patent right,
of the fee for the exploitation of the patent or the price
for the assignment of the patent right is obviously contrary
to the principle of equity, the patentee or the assignor of
the patent right shall repay the whole or part of the fee
for the exploitation of the patent or the price for the assignment
of the patent right to the licensee or the assignee of the
patent right.
Chapter 6: Compulsory License for Exploitation of Patent
Article 48. Where any entity which is qualified to exploit
the invention or utility model has made requests for authorization
from the patentee of an invention or utility model to exploit
its or his patent on reasonable terms and such efforts have
not been successful within a reasonable period of time, the
patent administrative organ under the State Council may, upon
the application of that entity, grant a compulsory license
to exploit the patent for invention or utility model.
Article 49. Where a national emergency or any extraordinary
state of affairs occurs, or where the public interest so requires,
the patent administrative organ under the State Council may
grant a compulsory license to exploit the patent for invention
or utility model.
Article 50. Where the invention or utility model for which
the patent right was granted is of important technical advance
of considerable economic significance compared with another
invention or utility model for which a patent right has been
granted earlier and the exploitation of the later invention
or utility model depends on the exploitation of the earlier
invention or utility model, the patent administrative organ
under the State Council may, upon the request of the later
patentee, grant a compulsory license to exploit the earlier
invention or utility model.
Where, according to the preceding paragraph, a compulsory
license is granted, the patent administrative organ under
the State Council may, upon the request of the earlier patentee,
also grant a compulsory license to exploit the later invention
or utility model.
Article 51. The entity or individual requesting, in accordance
with the provisions of this Law, a compulsory license for
exploitation shall furnish proof that it or he has not been
able to conclude with the patentee a license contract for
exploitation on reasonable terms.
Article 52. The decision made by the patent administrative
organ under the State Council granting a compulsory license
for exploitation shall be notified to the patent concerned
as soon as reasonably practicable and shall be registered
and announced.
The decision of the patent administrative organ under the
State Council granting a compulsory license for exploitation
shall limit the scope and duration of the exploitation on
the basis of the reasons justifying the grant. If and when
the circumstances which led to such compulsory license cease
to exist and are unlikely to recur, the patent administrative
organ under the State Council may, upon the request of the
patentee, terminate the compulsory license after examination.
Article 53. Any entity or individual that is granted a compulsory
license for exploitation shall not have an exclusive right
to exploit and shall not have the right to authorize exploitation
by any others.
Article 54. The entity or individual that is granted a compulsory
license for exploitation shall pay to the patentee a reasonable
exploitation fee, the amount of which shall be fixed by both
parties in consultations. Where the parties fail to reach
an agreement, the patent administrative organ under the State
Council shall adjudicate.
Article 55. Where the patentee is not satisfied with the
decision of the patent administrative organ under the State
Council granting a compulsory license for exploitation, or
where the patentee or the entity or individual that is granted
the compulsory license is not satisfied with the adjudication
made by the patent administrative organ under the State Council
regarding the exploitation fee payable for exploitation, he
or it may, within three months from the receipt of the notification,
institute legal proceedings in the people's court.
Chapter 7: Protection of Patent Right
Article 56. The extent of protection of the patent right for
invention or utility model shall be determined by the terms
of the claims'. The description and the appended drawings
may be used to interpret the claims.
The extent of protection of the patent right for design shall
be determined by the product incorporating the patented design
as shown in the drawings or photographs.
Article 57. Where anyone exploits a patent without the authorization
of the patentee, he or it constitutes an infringement to the
patent right of the patentee. For the disputes resulted from
the infringement, the parties concerned may settle it by themselves
through consultation. Where the parties are not willing to
settle the disputes through consultation or where the consultation
fails to reach an agreement, the patentee or any interested
party may institute legal proceedings in the people's court
or to request the authorities for patent work to handle the
matter. Where the authorities for patent work considers the
infringement well found, it has the power to order the infringer
to stop infringement acts immediately. In case the party concerned
is not satisfied with the decision, he or it may, within 15
days from the receipt of the notification of the order, institutes
legal proceedings in the people's court, according to the
Administrative Procedure Law of the People's Republic of China.
If such proceedings are not instituted within the time limit
and if the order is not compiled with, the authority for patent
work may approach the people's court for compulsory execution.
The authorities for patent work may, upon the request of the
parties concerned, mediate on the damages concerned. If mediation
does not work, the parties concerned may lodge a lawsuit with
the people's court according to the Civil Procedure Law of
the People's Republic of China.
When any infringement dispute relates to a process patent
for the manufacture of a new product, any entity or individual
manufacturing the identical product shall furnish proof to
the effect that a different process is used in the manufacture
of its or his product . Where the infringement relates to
a patent for utility model, the people's court or the authority
for patent work may request the applicant to furnish search
reports made by the patent administrative organ under the
State Council .
Article 58. Where any person passes off the patent of another
person, except for bearing civil liabilities according to
law, he shall be ordered to amend his acts by the authorities
for patent work and the order shall be announced. The illegal
income of the said person shall be confiscated. He may be
coupled with a fine of no more than 3 times of his illegal
income and, where there is no illegal income, he may be imposed
a fine of no more than 50,000 RMB. Where the infringement
constitutes a crime, he shall be prosecuted for his criminal
liability.
Article 59. Where any person passes any non-patented product
off as patented product or passes any non-patented process
off as patented process, he shall be ordered by the authority
for patent work to amend his acts and the order shall be announced.
The said person may be imposed a fine of no more than 50,000
RMB.
Article 60. The amount of damages for infringing a patent
right shall be calculated according to the losses suffered
by the patentee or the profits gained by the infringer out
of the infringement. If it is too difficult to determine the
damages based on such losses of the patentee or the profits
of the infringer, the appropriate times of the royalties for
licenses for the said patent may be applied mutatis mutandis.
Article 61. Where a patentee or any interested party who
can provide any reasonable evidence that his right is being
infringed or that such infringement is imminent, and any delay
to stop the acts is likely to cause irreparable harm to his
or its legitimate rights, he or it may, before instituting
legal proceedings, request the people's court to order the
suspension of related acts and to provide property preservation.
The people's court, when dealing with requests referred to
in the preceding paragraph, the provisions of Articles 93
to 96 and Article 99 of the Civil Procedure Law of the People's
Republic of China shall apply.
Article 62. Prescription for instituting legal proceedings
concerning the infringement of patent right is two years counted
from the date on which the patentee or any interested party
obtains or should have obtained knowledge of the infringing
act.
Where the license fee is not paid for the use of a patent
for invention during the period when the said application
is published and up to its being granted the patent right,
the prescription for instituting legal proceedings by the
patentee for requesting royalties is two years counted from
the date on which the patentee obtains or should have obtained
knowledge of the use of his patented invention by the user.
However, where the patentee has already obtained or should
have obtained the knowledge of the use of his invention before
the date of granting the patent right, the prescription shall
be counted from the date on which the patent right is granted.
Article 63. None of the following shall be deemed an infringement
of the patent right:
(1)Where, after the sale of a patented product that was made
or imported by the patentee or with the authorization of the
patentee, or that was directly obtained by using the patented
process, any other person uses, offers to sell or sells that
product;
(2)Where, before the date of filing of the application for
patent, any person who has already made the identical product,
used the identical process, or made necessary preparations
for its making or using, continues to make or use it within
the original scope only;
(3)Where any foreign means of transport which temporarily
passes through the territorial lands, territorial waters or
territorial airspace of China uses the patent concerned, in
accordance with any agreement concluded between the country
to which the foreign means of transport belongs and China,
or in accordance with any international treaty to which both
countries are party, or on the basis of the principle of reciprocity,
for its own needs, in its devices and installations;
(4)Where any person uses the patent concerned solely for
the purposes of scientific research and experimentation.
Any person who, for production and business purposes, uses
or sells a patented product without knowing that it was made
and sold without the authorization of the patentee, shall
not be responsible for the damages caused so long as he proves
that he obtains the product from legitimate channels of distribution.
Article 64. Where any person, in violation of the provisions
of Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign
country an application for a patent that divulges an important
secret of the State, he shall be subject to disciplinary sanction
by the entity to which he belongs or by the competent authority
concerned at the higher level. If the circumstances are serious,
he shall be prosecuted for his criminal liability according
to the law.
Article 65. Where any person usurps the right of an inventor
or creator to apply for a patent for a non-service invention-creation,
or usurps any other right or interest of an inventor or creator,
prescribed by this Law, he shall be subject to disciplinary
sanction by the entity to which he belongs or by the competent
authority at the higher level.
Article 66. The authorities for patent work should not participate
in any such commercial activities as to recommend patented
products to the public.
Where any authorities for patent work violates the provisions
of the preceding paragraph, it shall be ordered to amend its
ways and to eliminate its bad influence by its competent authority
at the higher level or by the supervisory authority, and its
illegal income shall be confiscated .Where the circumstances
are serious, any person directly responsible or any other
person who are directly involved shall be subject to disciplinary
sanction according to law.
Article 67. Where any staff member of the government organs
for patent administration or of other related government organs
constitutes a crime by ignoring his duty, abusing his official
power, acting wrongfully out of personal considerations or
committing fraudulent acts, he shall be subject to criminal
sanction. If a crime is not constituted, he shall be subject
to disciplinary sanction according to law.
Chapter 8: Supplementary Provisions
Article 68. Any application for a patent filed with, and any
other proceedings before, the patent administrative organ
under the State Council shall be subject to the payment of
a fee as prescribed.
Article 69. This Law shall enter into force on April 1, 1985.
|