Policy for the Implementation
of International Registration of Marks under Madrid Agreement
(Issued by the State Administration for Industry and Commerce
on 17 April 2003)
Article 1 This policy is hereby formulated in accordance
with the provision of Article 12 of the Implementing Regulations
of the Trademark Law of the People's Republic of China (hereinafter
referred to as the Implementing Regulations)
The international registration of marks provided for in Article
12 of the Implementing Regulations refers to international
registration of marks under the Madrid Agreement Concerning
the International Registration of Marks (hereinafter referred
to as the Madrid Agreement), the Protocol Relating to the
Madrid Agreement Concerning the International Registration
of Marks (hereinafter referred to as the Madrid Protocol)
and the Common Regulations under the Madrid Agreement Concerning
the International Registration of Marks and the Protocol Relating
to that Agreement (hereinafter referred to as the Common Regulations).
Article 2 This Policy shall apply to applications for international
registration of marks with China being the country of origin,
applications designating territorial extension to China and
other relevant applications.
Attendance to registration of trademarks in a foreign country
through a route rather than the Madrid System shall fall outside
the scope of regulation by this Policy. The applicant may
appoint a trademark agency, or entrust a foreign representative
or a law firm or its branch in a foreign country to attend
to the matter.
Article 3 Any party applying for international registration
of a mark with China being the country of origin shall have
a real and effective place of industrial or commercial operation
in China, or have residence in China, or be a Chinese national.
Article 4 An applicant for international registration of
a mark having the qualification as provided for in Article
3 of this Policy whose trademark has been registered with
the Trademark Office of the Administrative Department for
Industry and Commerce under the State Council (hereinafter
referred to as the Trademark Office) may apply for international
registration of said mark under the Madrid Agreement.
An applicant for international registration of a mark having
the qualification as provided for in Article 3 of this Policy
whose trademark has been registered with the Trademark Office
or who has filed an application for the registration of said
mark may apply for international registration of said mark
under the Madrid Agreement.
Article 5 Any party applying for international registration
of a mark shall attend the matter through the Trademark Office.
An applicant or the trademark agency appointed thereby may
directly file an application at, or post the application to,
the Trademark Office.
Article 6 Any party filing application in respect of matters,
such as subsequent designation, abandonment and cancellation
of the international registration of a mark under the Madrid
Agreement shall attend the matter through the Trademark Office.
Any party filing application in respect of such matters as
assignment, deletion, change of the name and/or address of
the applicant, change of the name and/or address of an agency
or renewal of international registration of the mark under
the Madrid Agreement may attend the matter through the Trademark
Office or directly at the International Bureau of the World
Intellectual Property Office (hereinafter referred to as the
International Bureau).
Any party filing application in respect of subsequent designation,
assignment, abandonment and cancellation of the international
registration of a mark under the Madrid Protocol, change of
the name and/or address of the applicant, change of the name
and/or address of the agency or renewal of the international
registration of the mark under the Madrid Agreement may attend
the matter through the Trademark Office or directly at the
International Bureau of the International Bureau.
Attending the matter through the Trademark Office, the applicant
or the trademark agency appointed thereby may directly file
an application at, or post the application to, the Trademark
Office.
Attending the matter through the International Bureau, the
applicant or the trademark agency appointed thereby may file
the application with, or post the application to, the International
Bureau.
Article 7 Anyone applying for international registration
of a mark or attend other relevant matters through the Trademark
Office may fill out in English or French the forms prepared
by the International Bureau, or fill out the Chinese forms
prepared by the Trademark Office, but it or he shall pay the
Trademark Office the translation fee.
In addition to the fees provided for in the Common Regulations,
anyone applying for international registration of a mark or
attend other relevant matters shall pay the Trademark Office
the procedural fee.
Article 8 If the applicant for international registration
of a mark is a natural person, he shall indicate his Chinese
name. If the applicant is a corporate person or any other
organisation, it shall indicate its Chinese name in full.
It the natural person, corporate person or any other organisation
has his or its a name of equivalent translation in a foreign
language, he or it shall indicate the name in the foreign
language. If he or it does not have a name in a foreign language,
he or it shall indicate his or its name in the Chinese phonetic
alphabet.
Article 9 An applicant shall indicate his or its name in
full in the application for international registration of
a mark (including the address and postal code), telephone
number and facsimile number.
Article 10 An application for international registration
of a mark may designate a class of goods or service, or two
or more classes of goods or service.
Article 11 Applying for international registration of a mark,
the applicant shall furnish:
(i) a copy of the Certificate of Trademark Registration in
China or a copy of the Notification on the Acceptance of Application
for Trademark Registration issued by the Trademark Office;
(ii) a Certificate of Priority if priority is claimed;
(iii) a Certificate of Qualification of the Applicant, such
as a copy of Business License, a copy of Certification of
Residence, and a copy the Identification Card;
(iv) a Power of Attorney if an agency is appointed; and
(v) two copies of the reproduction of the mark, with the
size not more than 80mm?á80mm or not less than 20mm?á20mm.
Article 12 The date on which the Trademark Office receives
an application for international registration of a mark shall
be the filing date.
Any application for international registration of a mark
which has not been filled as prescribed shall be turned back
and the filing date thereof not retained.
Where an application has met the substantial formal requirements,
but amendments are required, the Trademark Office shall notify
the applicant or the agency thereof to make the amendments
within fifteen days from the date of receipt of the notification.
The date on which the Trademark Office posts an interested
party the Notification of Amendment shall be the date indicated
by the postmark on which the interested party receives the
Notification of Amendment. Where the date of posting indicated
by the postmark is illegible or where there is no postmark,
or it is not returned by the Post Office, the document shall
be deemed to have been delivered to the interested party on
the fifteenth day from the date of posting the document. Failure
to make amendments shall be deemed abandonment of the application,
and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.
Where fees are required of the application for international
registration of a mark or any other application attended to
through the Trademark Office, payment of the relevant fees
shall be made to the Trademark Office within fifteen days
from the date of receipt of the notification from the Trademark
Office on the payment of the fees.
The date on which the Trademark Office posts an interested
party the notification of on the payment of the fees shall
be the date indicated by the postmark on which the interested
party receives the notification. Where the date of posting
indicated by the postmark is illegible or where there is no
postmark, or it is not returned by the Post Office, the document
shall be deemed to have been delivered to the interested party
on the fifteenth day from the date of posting the document.
Failure to make the payment shall be deemed abandonment of
the application, and the Trademark Office shall notify the
applicant in writing.
Article 13 Where the Trademark Office notifies the International
Bureau to reject an application requesting for territorial
extension to China, the Trademark Office will no longer conform
to International Bureau said rejection.
Article 14 Within three months from the first date of the
month following the publication by the World Intellectual
Property Organisation of the International Mark Gazette, any
person may raise opposition with the Trademark Office to an
application requesting for territorial extension to China
published in said Gazette.
An application for opposition may relate to a class of goods
or service, or two or more classes of goods or service..
If an opponent withdraws his or its application for opposition,
the Trademark Office shall terminate the opposition proceeding
and notify the interested party in writing.
Article 15 An applicant requesting for territorial extension
of a collective mark or certification mark to China shall
submit, through a trademark agency and according to the relevant
provisions, to the Trademark Office the certificate of the
qualification of the subject, the rules for the administration
of the use of the mark and any other certification document
within three months from the date of entry in the International
Register of the International Bureau of the World Intellectual
Property Organisation.
If the certificate of the qualification of the subject and
the rules for the administration of the use of the mark and
any other certification document are not submitted within
said three months, the Trademark Office shall reject the application
requesting for territorial extension.
Article 16 Where an assignor fails to apply, according to
law, for simultaneous assignment, the Trademark Office shall
notify the applicant for international registration of a mark
to rectify the situation within thirty days from the date
of receipt of the notification; if the situation is not rectified
at the expiration of the time limit, the Trademark Office
shall decide that said assignment is not valid in China, and
declare to the International Bureau to this effect. Any interested
party who is not satisfied with the declaration by the Trademark
Office may institute proceedings in the people's court within
thirty days from the date of receipt of the declaration by
the Trademark Office. Where the proceedings are not instituted
at the expiration of the time limit, the decision of the Trademark
Office shall come into effect, and the date for the decision
to come into effect is the date on which the decision is made.
If any deletion and/or reduction do not comply with the requirement
on the classification of goods or services, the Trademark
Office shall decide that the deletion and/or reduction shall
not valid in China, and declare to the International Bureau
to this effect. Any interested party who is not satisfied
with the declaration by the Trademark Office may institute
proceedings in the people's court within thirty days from
the date of receipt of the declaration by the Trademark Office.
Where the proceedings are not instituted at the expiration
of the time limit, the decision of the Trademark Office shall
come into effect, and the date for the decision to come into
effect is the date on which the decision is made.
Article 17 If anyone licenses another person to use his or
its trademark of international registration in the territory
of China, he or it shall attend the matter in accordance with
the Trademark Law and the Implementing Regulations thereof.
Article 18 Where an applicant requesting for territorial
extension to China substitute his or its trademark of international
registration for a trademark registered in China, said international
registration shall not affect the right of the trademark registration
obtained in China.
Anyone who request for substitution of the international
registration entered in the Trademark Registration Register
of the Trademark Office for an earlier national registration
shall do so through a trademark agency and pay the fees as
required.
Article 19 Where a trademark of international registration
under protection in China has the circumstances provided for
in Article 41 of the Trademark Law, the owner of the trademark
or an interested party or any other person may, depending
on the circumstances, apply to the Trademark Review and Adjudication
Board for adjudication of the dispute or for adjudication
on the cancellation of said trademark under protection in
China. The application for adjudication shall be filed after
the expiration of the time limit for rejection of the trademark
in China.
Article 20 Any party who requests for protection of international
registration of a mark in China may, from the date of expiration
of the time limit for rejection of the mark, appoint a trademark
agency to apply to the Trademark Office for issuance of a
certificate that his or its mark is under protection in China.
Article 21 This Policy shall enters into effect on 1 June
2003, and the Policy for the Implementation of International
Registration of Marks under Madrid Agreement issued by the
State Administration for Industry and Commerce on 24 March
1996 shall be simultaneously abrogated.
|